Moonhill Indonesia (moonhill.id) - THE HAPPIEST GIRL adalah lagu ke-6 dalam full album ke-2 BLACKPINK bertajuk BORN PINK. Lagu ini ditulis oleh William George Sinclair, Paro Westerlund, Teddy Sinclair, dan 24 Jeong Hun-seol. Keseluruhan liriknya dalam Bahasa Inggris dengan iringan balad piano dan latar musik yang sederhana.
Secara keseluruhan, lagu ini bercerita tentang perseverance atau kegigihan seseorang untuk terlihat kuat meskipun sedang patah hati. Dilansir dari Genius, balada piano terdengar menonjol dalam THE HAPPIEST GIRL karena ini adalah gaya baru untuk girl group yang biasanya menggunakan suara anthemic daripada struktur akord tradisional. Latar yang lebih sederhana memungkinkan vokal BLACKPINK membawakan lirik vulnerable untuk bersinar.
Terjemahan "The Happiest Girl" dalam Bahasa Indonesia
[Verse 1: Jennie, Rosé]Don't hold my hand, don't beg me backDon't say that we'll make it through thisIf I'm so beautiful, then why?The doors we slammed, the plates we smashedEcho with the sound of madnessI can't remember why we try
Terjemahan / Arti:
Jangan pegang tanganku, jangan memohonku tuk kembali
Jangan bilang kita bisa melalui ini
Jika aku begitu cantik, lalu mengapa?
Pintu yang dibanting, piring-piring yang kita pecahkan
Bergema dengan suara kegilaan
Aku tidak bisa mengingat mengapa kita berusaha
[Pre-Chorus: Jisoo]My heart only wants youThe moment you say no
Terjemahan / Arti:
Hatiku hanya menginginkanmu
Di saat kau berkata, tidak
[Chorus: Lisa, Jisoo, Jennie]But tonight, I'll be the happiest girl in the worldYou'll see like it doesn't matterTonight, I'll be the happiest girl in the worldYou'll see like it never happenedI can stop the tears if I want toI can stop the tears if I want toI can stop thе tears if I want toBut tonight, I'll be the happiеst girl in the worldYou'll see like it never happened
Terjemahan / Arti:
Namun malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kamu akan melihat bahwa semua ini tak ada artinya
Malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kau akan melihat seolah segalanya tak pernah terjadi
Aku bisa menghentikan tangisku jika aku mau (3x)
Namun malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kau akan melihat seolah segalanya tak pernah terjadi
[Verse 2: Rosé, Lisa]Don't make us saints, we're wards of painThe past and a perfect pictureThere's no one else to blame this timeDon't change the truth, we can't undoThe high we chase, steal the crash, noYou're not the one who gets to cry
Terjemahan / Arti:
Jangan jadikan kita orang suci, kita tawanan luka
Masa lalu dan gambaran sempurna
Tak ada yang bisa disalahkan kali ini
Jangan merubah kebenaran, kita tak bisa kembalikan
Nirwana yang kita kejar, dicuri oleh bencana,
Namun bukan kamu yang menangis
[Pre-Chorus: Jisoo]My heart only wants youThe moment you say no
Terjemahan / Arti:
Hatiku hanya menginginkanmu
Di saat kau berkata, tidak
[Chorus: Jennie, Jisoo, Rosé]But tonight, I'll be the happiest girl in the worldYou'll see like it doesn't matterTonight, I'll be the happiest girl in the worldYou'll see like it never happenedI can stop the tears if I want toI can stop the tears if I want toI can stop the tears if I want toBut tonight, I'll be the happiest girl in the worldYou'll see like it never happened
Terjemahan / Arti:
Namun malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kamu akan melihat bahwa semua ini tak ada artinya
Malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kau akan melihat seolah segalanya tak pernah terjadi
Aku bisa menghentikan tangisku jika aku mau (3x)
Namun malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kau akan melihat seolah segalanya tak pernah terjadi
[Bridge: Lisa, Jisoo]All it takes is a smooth pop of a bottle topTo fix a heart, a broken heart, babyAll it takes is a little rollin' paperTake us to the start, go back to the start
Terjemahan / Arti:
Yang diperlukan hanya membuka botol baru
Untuk membalut hati, hati yang terluka, sayang
Yang diperlukan hanya melinting kertas kecil
Bawa kita kembali ke awal, kembali ke awal
[Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie]But tonight, I'll be the happiest girl in the worldYou'll see like it doesn't matterTonight, I'll be the happiest girl in the worldYou'll see like it never happenedI can stop the tears if I want toI can stop the tears if I want toI can stop the tears if I want toBut tonight, I'll be the happiest girl in the worldYou'll see like it never happened
Terjemahan / Arti:
Namun malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kamu akan melihat bahwa semua ini tak ada artinya
Malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kau akan melihat seolah segalanya tak pernah terjadi
Aku bisa menghentikan tangisku jika aku mau (3x)
Namun malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kau akan melihat seolah segalanya tak pernah terjadi