Lirik dan Terjemahan Lagu THE HAPPIEST GIRL oleh BLACKPINK

Lirik dan Terjemahan THE HAPPIEST GIRL oleh BLACKPINK

Moonhill Indonesia (moonhill.id) - THE HAPPIEST GIRL adalah lagu ke-6 dalam full album ke-2 BLACKPINK bertajuk BORN PINK. Lagu ini ditulis oleh William George Sinclair, Paro Westerlund, Teddy Sinclair, dan 24 Jeong Hun-seol. Keseluruhan liriknya dalam Bahasa Inggris dengan iringan balad piano dan latar musik yang sederhana.

Secara keseluruhan, lagu ini bercerita tentang perseverance atau kegigihan seseorang untuk terlihat kuat meskipun sedang patah hati. Dilansir dari Genius, balada piano terdengar menonjol dalam THE HAPPIEST GIRL karena ini adalah gaya baru untuk girl group yang biasanya menggunakan suara anthemic daripada struktur akord tradisional. Latar yang lebih sederhana memungkinkan vokal BLACKPINK membawakan lirik vulnerable untuk bersinar.



Terjemahan "The Happiest Girl" dalam Bahasa Indonesia

[Verse 1: Jennie, Rosé]
Don't hold my hand, don't beg me back
Don't say that we'll make it through this
If I'm so beautiful, then why?
The doors we slammed, the plates we smashed
Echo with the sound of madness
I can't remember why we try

Terjemahan / Arti:
Jangan pegang tanganku, jangan memohonku tuk kembali
Jangan bilang kita bisa melalui ini
Jika aku begitu cantik, lalu mengapa?
Pintu yang dibanting, piring-piring yang kita pecahkan
Bergema dengan suara kegilaan
Aku tidak bisa mengingat mengapa kita berusaha

[Pre-Chorus: Jisoo]
My heart only wants you
The moment you say no

Terjemahan / Arti:
Hatiku hanya menginginkanmu
Di saat kau berkata, tidak

[Chorus: Lisa, Jisoo, Jennie]
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it doesn't matter
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop thе tears if I want to
But tonight, I'll be the happiеst girl in the world
You'll see like it never happened

Terjemahan / Arti:
Namun malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kamu akan melihat bahwa semua ini tak ada artinya
Malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kau akan melihat seolah segalanya tak pernah terjadi
Aku bisa menghentikan tangisku jika aku mau (3x)
Namun malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kau akan melihat seolah segalanya tak pernah terjadi

[Verse 2: Rosé, Lisa]
Don't make us saints, we're wards of pain
The past and a perfect picture
There's no one else to blame this time
Don't change the truth, we can't undo
The high we chase, steal the crash, no
You're not the one who gets to cry

Terjemahan / Arti:
Jangan jadikan kita orang suci, kita tawanan luka
Masa lalu dan gambaran sempurna
Tak ada yang bisa disalahkan kali ini
Jangan merubah kebenaran, kita tak bisa kembalikan
Nirwana yang kita kejar, dicuri oleh bencana,
Namun bukan kamu yang menangis

[Pre-Chorus: Jisoo]
My heart only wants you
The moment you say no

Terjemahan / Arti:
Hatiku hanya menginginkanmu
Di saat kau berkata, tidak

[Chorus: Jennie, Jisoo, Rosé]
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it doesn't matter
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened

Terjemahan / Arti:
Namun malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kamu akan melihat bahwa semua ini tak ada artinya
Malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kau akan melihat seolah segalanya tak pernah terjadi
Aku bisa menghentikan tangisku jika aku mau (3x)
Namun malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kau akan melihat seolah segalanya tak pernah terjadi

[Bridge: Lisa, Jisoo]
All it takes is a smooth pop of a bottle top
To fix a heart, a broken heart, baby
All it takes is a little rollin' paper
Take us to the start, go back to the start

Terjemahan / Arti:
Yang diperlukan hanya membuka botol baru
Untuk membalut hati, hati yang terluka, sayang
Yang diperlukan hanya melinting kertas kecil
Bawa kita kembali ke awal, kembali ke awal

[Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie]
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it doesn't matter
Tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
I can stop the tears if I want to
But tonight, I'll be the happiest girl in the world
You'll see like it never happened

Terjemahan / Arti:
Namun malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kamu akan melihat bahwa semua ini tak ada artinya
Malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kau akan melihat seolah segalanya tak pernah terjadi
Aku bisa menghentikan tangisku jika aku mau (3x)
Namun malam ini, aku akan menjadi gadis paling bahagia di dunia
Kau akan melihat seolah segalanya tak pernah terjadi


Katia

Anagram of a fiction writer, telling stories since 2014. Co-founder of Moonhill.id.

Kamu bisa beri komentar sebagai Anonim, NAMA dan URL Medsos, atau akun Google. Tidak ada moderasi komentar di situs kami. Isi komentar pengguna di luar tanggunjawab Moonhill Indonesia.

Posting Komentar (0)
Lebih baru Lebih lama
Pengunjung situs blog ini diangap telah membaca dan setuju dengan disclaimer konten kami.